Белоруссия — белорусский, русский (государственные). Уэльс — закреплено равенство английского и валлийского языков в общественных и судебных делах. Шотландия — английский и шотландский гэльский как официальные языки с равным уважением к ним. Ирландия — ирландский (национальный и первый официальный язык), английский (второй официальный) Швейцария — немецкий, французский, итальянский, ретороманский (национальные языки на федеральном уровне) Берн — немецкий, французский Вале — немецкий, французский Граубюнден — немецкий, итальянский, ретороманский Фрибур — немецкий, французский Казахстан — казахский (государственный) и русский (официально употребляется наравне с казахским в государственных организациях и органах местного самоуправления Канада — английский и французский (официальные на федеральном уровне) Есть франкоговорящие штаты, если англоговорящие. Россию я приводить не буду, но реально в субъектах федерации есть более одного языка. Вопрос языка приобрел только на Украине краеугольное значение, титульная нация хочет преференций.
Я спросил - РЕАЛЬНОЕ!!!! Ни в Кададе, нив Финляндии, ни тем более Беларуси НЕТ РЕАЛЬНОГО государственного двуязычия. В остальных примерах, подозреваю, что тоже.
Вы сможете жить и работать в Беларуси не зная Беларусский - сможете. В КАНАДЕ только в КВЕБЕКЕ ЖЕЛАТЕЛЬНО знания французкого, в остальных провинциях - НЕТ, но везде нужен английский. В ТОРОНТО живут знакомые - только английский. аналогично в Финляндии. -- знание шведского совсем не обязательно. Поэтому ДВА государственных языка - это просто красивая фраза, не более.
в Белоруссии можно не знать русского и в полной мере жить с государственным языком, впрочем как и не зная белорусского не доставит неприятностей. Почему Украина пошла по другому пути? Пример СССР, где общим был русский язык, но при этом живя в Грузии можно было не знать русского и жить с грузинским языком, аналогично в любой другой национальной республике СССР, в той же Украине при СССР можно было не знать русского и нормально жить, все было на государственном украинском. Почему Украина не захотела сделать для Донбасса такие же условия? Зачем давать преференции титульной нации? Что касается Квибека поставим вопрос можно ли там жить не знаю анлийского и зная только французский? И сравним его с тем можно ли жить во франции зная только английский ? Сразу увидим отличия двух государственных языков и одного.
Кстати интересно, где-то это в РОССИИ реальное 2-язычие? Никогда в Башкирии не требовали от , например, врача знания башкирского языка, хотя в деревнях разговаривают только на башкирском.
в годы СССР я отдыхал в Закарпатье, случилось попасть в больницу. Люди с которыми я лежал в одной палате говорили на своем языке, да среди них были те, кто по русских говорил, но были и те (большинство), кто не говорил по русски (и кстати по украински тоже), возможно это венгерский был? У них было много освободителей, которые все время освобождали закарпатье от пред идущих освободителей. От врачей ни кто не требовал знания местного языка, но так как они были люди местные они его знали и только со мной говорили по русски.
Интересно чеченцы у себя в Чечне на каком языке ведут делопроизводство? Смотрел местное чеченское ТВ, есть передачи на русском, но есть и на чеченском.
no subject
Date: 2014-12-20 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-20 08:47 pm (UTC)Уэльс — закреплено равенство английского и валлийского языков в общественных и судебных делах.
Шотландия — английский и шотландский гэльский как официальные языки с равным уважением к ним.
Ирландия — ирландский (национальный и первый официальный язык), английский (второй официальный)
Швейцария — немецкий, французский, итальянский, ретороманский (национальные языки на федеральном уровне)
Берн — немецкий, французский
Вале — немецкий, французский
Граубюнден — немецкий, итальянский, ретороманский
Фрибур — немецкий, французский
Казахстан — казахский (государственный) и русский (официально употребляется наравне с казахским в государственных организациях и органах местного самоуправления
Канада — английский и французский (официальные на федеральном уровне) Есть франкоговорящие штаты, если англоговорящие.
Россию я приводить не буду, но реально в субъектах федерации есть более одного языка.
Вопрос языка приобрел только на Украине краеугольное значение, титульная нация хочет преференций.
no subject
Date: 2014-12-20 09:57 pm (UTC)Ни в Кададе, нив Финляндии, ни тем более Беларуси НЕТ РЕАЛЬНОГО государственного двуязычия. В остальных примерах, подозреваю, что тоже.
Вы сможете жить и работать в Беларуси не зная Беларусский - сможете.
В КАНАДЕ только в КВЕБЕКЕ ЖЕЛАТЕЛЬНО знания французкого, в остальных провинциях - НЕТ, но везде нужен английский. В ТОРОНТО живут знакомые - только английский. аналогично в Финляндии. -- знание шведского совсем не обязательно.
Поэтому ДВА государственных языка - это просто красивая фраза, не более.
no subject
Date: 2014-12-22 07:36 am (UTC)Пример СССР, где общим был русский язык, но при этом живя в Грузии можно было не знать русского и жить с грузинским языком, аналогично в любой другой национальной республике СССР, в той же Украине при СССР можно было не знать русского и нормально жить, все было на государственном украинском. Почему Украина не захотела сделать для Донбасса такие же условия? Зачем давать преференции титульной нации? Что касается Квибека поставим вопрос можно ли там жить не знаю анлийского и зная только французский? И сравним его с тем можно ли жить во франции зная только английский ? Сразу увидим отличия двух государственных языков и одного.
no subject
Date: 2014-12-20 10:05 pm (UTC)Никогда в Башкирии не требовали от , например, врача знания башкирского языка, хотя в деревнях разговаривают только на башкирском.
no subject
Date: 2014-12-22 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2014-12-22 07:43 am (UTC)